Помните сюжет FOX News, показанный по российскому телевидению? Двенадцатилетняя девочка рассказывает от том как спасалась от войны в Южной Осетии, потом в разговор вступает ее тетя и говорит, что во всем виноват президент Грузии Саакашвили. В русском переводе в этот момент диктор начинает кашлять, что-то напевать, чтобы не дать женщине сказать то, что она хочет. Потом уходит на рекламу. После возвращения в студию осетинке дают еще несколько секунд и ведущий на нее постоянно покрикивает. На youtube.com лежит оригинальный ролик без русского перевода. Диктор там не кашляет и не орет на женщину.
Давайте сравним:
Оригинальный ролик
Русский перевод ролика, показанный на канале Вести
Почему так получилось? Перестарались с пропагандой и добавили красок в русскую версию? Выводы делать вам.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.